Александр Потоцкий

режиссёр-постановщик, актер, художественный руководитель театра

Немного о себе...

Родился, вырос и учился в Москве. После окончания школы поступил в школу-студию МХАТ и закончил её в 80-е годы.

Весь свой творческий период работал в различных театрах Москвы: в театре Советской Армии, в Литературно -Драматическом театре при “ВТО” (Всероссийское театральное общество), в “Независимом театре”.

В середине 90-х годов Потоцкой покидает Россию и переезжает с семьёй в Кёльн. Здесь были разные пробы: "Восточно - Европейский клуб ИГНЕС" - вечера, концерты, спектакли по Чехову: пьеса "Дневник Анны Франк", "Юбилей", "Предложение".

Затем возник “приДВОРный ТЕАТР ”.


Роли:

2000
Мужчина и женщина
Комедия по С. Злотникову


2006
Лебединая песня
драм. этюд по А.П. Чехову


2010
Костюмер
Драма по Рональду Харвуд

2003
Вагон времени
Комедия по С. Носову


2007
Джон, Любовь моя!
Комедия по Рэй Куни


2011
Королева красоты
по пьесе Мартина Макдонаха

2004
Отец
драма по А. Стриндбергу


2008
Месье Амилькар платит
Комедия по Ив Жамиак


2014
Американская мечта
по пьесе Эдварда Олби

2005
Недоразумение
Драма по А. Камю


2009
Где мой чемоданчик?
Комедия по Рэй Куни


2015
Бедные люди
по роману Ф.М.Достоевского



Интервью Анны Бомке с Александром Потоцким.

Журналист: Русский Театр в Кельне в Германии. Можно сказать, что твоя мечта осуществилась?

Александр: Если говорить по поводу того,что находясь и живя в Германии, безусловно мечта осуществилась, потому что приехав сюда, трудно было, как и другим иностранцем, надеяться, что можно вернуться к своей профессии. Это было почти безнадежно, но в силу, как бывает, неожиданных обстоятельств, я вернулся к своей профессии, и вот уже на протяжении 10 лет существует русский "приДВОРный ТЕАТР".

ПриДВОРный, потому что у этого коллектива нет своего помещения.

Мы начинали в немецком театре"im Hof „ - это означает "театр во дворе". Мы при этом дворе существовали 3 года. Отсюда и родилось название: "При" мы пишем маленькими буквами, "Двор" - большими, "ный" - маленькими. Получается Дворовый театр, то есть там, где приютят. Как беспородные собаки, но которые потом оказываются самыми умными и самыми долговечными.

Журналист: Трудно было поднимать целину русскоговорящего Театра в Германии?

Александр: Все, что касается творчества, создания, выбора репертуара, выстраивания режиссуры, сценического пространства, работы с актерами- это мое дело, и это невероятно тяжело. Потому что коллектив состоит наполовину из профессионалов, наполовину из любителей, и мне всегда хочется любителей подтягивать на уровень профессионалов, так, чтобы грань была не заметна. Это, конечно, стоит многого времени и моего жизненного пространства.

Журналист: Лауреатом каких Фестивалей был Театр?

Александр: В 2005 году "ТЕАТР приДВОРный" был участником международного фестиваля имени Чехова в Греции и получил премию за спектакль по Чехову «Лебединая песня», который имел большой успех.

Второй фестиваль - который прошел в июне месяце нынешнего года в Штутгарте и назывался «Остров надежды». Фестиваль был организован создавшимся в Германии союзом театральных русскоязычных коллективов. Мы играли английскую комедию "Джон - любовь моя". Наш коллектив получил приз и диплом за лучший актерский ансамбль. А также второй приз и диплом получил я за лучшую мужскую роль.

Журналист: Поздравляю!

Александр: Спасибо!

Журналист: Была у тебя мысль в русском театре играть на немецком языке или это не твой случай?

Александр: Категорически. Я отказываюсь от такого варианта.Эту болезнь переживают театральные коллективы в начальной стадии, почти все. Приехавшие творческие люди думают, по началу так даже думал и я, когда приехал в Германию, что они освоют немецкий язык, будут работать в немецком театре или на телевидении, сниматься в фильмах. А жизнь подсказала, что это нереально. Конкурировать языково с творческой массой в Германии не- реально. Мы не столько будем заниматься творчеством и выдавать свой талант, который н а русском родном языке держится, сколько будем пытаться произнести по-немецки. Это будет раздражать публику, когда актер говорит на чужом языке, а при этом проигрывает мастерство.

Когда мы определились в русском направлении, я понял,что это миссия: сохранить язык для подрастающего юного поколения, живущего и рождающегося в Германии, которые говорят, но не умеют читать на русском языке. Спектакли, на которые приходит очень много молодежи - это пропаганда русского языка. Россия славится своим театральным искусством. Это одно из достояний, которое является источником невероятного творческого вдохновения.

Журналист: Какие твои театральные планы?

Александр: Каждый год мы выпускаем по одному новому спектаклю. Новый спектакль, премьера которого будет в декабре - это "Костюмер" по пьесе Рональда Харвуда.

Журналист: Александр, спасибо за интервью. Желаю тебе много энергии и творческих идей, а театру - аншлагов. Всех, кто любит Театр в лучших традициях русской классической драматургии, мы приглашаем на спектакли "приДворного Театра".
 
Источник: Люксембург на русском
2010